DOKONAVÝ VID уронить NEDOKONAVÝ VID ронять
B2

ронять ruština

ztrácet

Význam ронять význam

Co v ruštině znamená ронять?

ронять

выпускать из рук, давать упасть, не удержав Входит Епиходов с букетом; он в пиджаке и в ярко вычищенных сапогах, которые сильно скрипят; войдя, он роняет букет. биол. сбрасывать, утрачивать при линьке, сезонной смене покрова (о листьях, перьях и т. п.) перен. говорить невзначай Чаще всего он даже не чувствует потребности высказаться; думает про себя и изредка роняет беглое замечание, которое обыкновенно с почтительною жадностью подхватывают прозелиты и птенцы, подобные Аркадию.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ронять překlad

Jak z ruštiny přeložit ронять?

ронять ruština » čeština

ztrácet upouštět pozbývat pouštět nechávat klesnout

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako ронять?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ронять příklady

Jak se v ruštině používá ронять?

Citáty z filmových titulků

Нет, ронять оливки.
Ne, neupustit olivu.
Будем менять двадцатки, ронять кошельки. И скоро снова будем при деньгах.
Budeme dělat dvacky a peněženky, a za chvilku nám bude zase fajn.
Я не должен был ронять форму темнокожего Джо Джерси.
Proč jsem jenom nechal ležet ten trikot Joea Greena.
Я никому не позволю ронять себя!
Tu šipku do sněhu si vypijete!
Как только прекратите ронять ключи.
Jak můžete provozovat vězení bez nás, když nepřestanete ztrácet klíče?
Я не способен ронять на пол 8,7 миллионов долларов на пол.
Nemělo by mi na zem padat 8,7 milionu dolarů.
Эй мыло не ронять. К нам тормознутый ебанат пожаловал.
Někomu upadlo mýdlo.
Бесшумный ход! Как на подлодках, где и гаечный ключ ронять нельзя.
Tichý chod, jako u ponorek!
Похоже, тебя не предупредили, что нельзя ронять мыло.
Zdá se, že tě nikdo nevaroval, abys nezvedala spadlé mýdlo.
Такие мячи нельзя ронять.
To je míč, který prostě nemůžete pustit.
Не надо их ронять.
Nechceme je upustit.
Не долго, если мы не будем ронять больше бутербродов.
Ne na dlouho, pokud neupustíme víc sendvičů.
Если он будет нервный, то всегда будет ронять свою палочку.
Jestliže má křeče, můžu pouštět hůlku. To je legrační.
Разве можно его ронять?
Jak ti to mohlo spadnout?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »