DOKONAVÝ VID тронуть NEDOKONAVÝ VID трогать
B1

трогать ruština

dotknout se

Význam трогать význam

Co v ruštině znamená трогать?

трогать

прикасаться, как правило, с целью получения тактильных ощущений Ей всего-то и хотелось любоваться красивыми растениями, ухаживать за ними, трогать иногда руками и вдыхать их запахи... перен. эмоционально воздействовать, волновать, беспокоить Происходящее в общественной жизни страны, разумеется, не могло не трогать её, отличницу-школьницу, а затем студентку, но он до сих пор ни разу не слышал от неё ни слова одобрения, ни слова осуждения. перен. причинять неудобство кому-либо Майор Котлов не велел меня трогать, приказал даже выдать какие-то деньги — за командировку. Но Соня встала на защиту пьяного обормота и велела его не трогать. перен. браться за что-то, брать что-то — Как ты смел трогать портфель в моём кабинете, — сказал он, вводя меня за собой в маленькую диванную. стартовать, отъезжать, начинать движение начинать движение
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad трогать překlad

Jak z ruštiny přeložit трогать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako трогать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady трогать příklady

Jak se v ruštině používá трогать?

Citáty z filmových titulků

Рокки не велел трогать, ясно?
Rocky řek, abych ji neotvíraI.
Сказал же, не трогать мои вещи. - Да, сэр.
Myslím, že jsem vám řekl, abyste držel ruce od mých věcí.
Вы не посмеете меня здесь трогать, это по-прежнему не оккупированная Франция.
Netroufnete si mi tady něco udělat. Je tu neokupovaná Francie.
Мистер не должен ничего трогать.
Pan Saunders nesmí s ničím hýbat.
Тогда никто, во всем мире, не посмеет трогать меня.
A pak mně celej svět může dát pokoj.
Я сказала тебе не трогать меня.
Řekla jsem, abys na mě nesahal!
А я требую не трогать радио!
A já vás žádám, abyste nesahal na rádio!
Я никому не разрешаю его трогать.
Promiňte, na ni nesmí nikdo šahat.
Я могу не вернуться, лучше не трогать её.
Kdybych tam šel, už bych se nevrátil. Zapomeň na to.
Но я дал слово не трогать его ни пальцем, ни крюком.
Ale já jsem slíbil. že se ani prstem, ani hákem nedotknu Petra Pana.
Я не стану ничего трогать.
Ničeho se nedotknu.
Нет, ничего нельзя трогать до приезда полиции.
Nesmíme se ničeho dotknout, než přijde policie.
Мы ничего не будем трогать. До свидания.
Ne, nebudeme na nic sahat.
Если ты это называешь не трогать людей.
Tomuhle vy říkáte netlačit na lidi?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

То есть, мы не просто не должны трогать владельцев облигаций, но даже не можем сделать это и с акционерами, даже если бы оценочная стоимость существующих акций базировалась исключительно на оказанной правительственной помощи.
Takže se nemůžeme dotknout nejen majitelů dluhopisů, ale dokonce ani akcionářů - třebaže valná část zbývající hodnoty těchto akcií nereflektuje nic víc než sázku na vládní pomoc.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...