A2

estate angličtina

majetek, nemovitost, vlastnictví

Význam estate význam

Co v angličtině znamená estate?
Definice v jednoduché angličtině

estate

Someone's estate is everything they own, or everything they leave when they die. Because he had no family, he left his estate to the church. An estate is a large area of land with a large house on it. On the weekend, we went fishing at her country estate.

estate

everything you own; all of your assets (whether real property or personal property) and liabilities (= land) extensive landed property (especially in the country) retained by the owner for his own use the family owned a large estate on Long Island (= estate of the realm) a major social class or order of persons regarded collectively as part of the body politic of the country (especially in the United Kingdom) and formerly possessing distinct political rights
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad estate překlad

Jak z angličtiny přeložit estate?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako estate?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady estate příklady

Jak se v angličtině používá estate?

Citáty z filmových titulků

Well, growing up, I always thought I'd be a pro football player, but I got a bum knee, so went into the family business. real estate.
Když jsem vyrůstal, vždycky jsem myslel, že budu fotbalista, ale mám podělané koleno, tak jsem se dal na rodinný byznys v nemovitostech.
I was called to the Wadsworth Estate at around 11am on Sunday morning.
Okolo jedenácté ráno v neděli mě volali do sídla Wadsworthových.
That estate is miles away.
Je to na míle daleko.
Just as the father was dying, the children arrived, each with his ring, to claim the estate.
Když otec zemřel, přišel každý ze synů se svým prstenem, aby uplatnil nárok na dědictví.
There was an estate agent, Knock, about whom all sorts of rumors were going around.
Byl tam také obchodník s domy, Knock, podivný muž a cíl mnoha pomluv.
As the predator Nosferatu approached, it seems that the estate agent,Knock, had already begun to fall under his spell.
Jak se dravec Nosferatu přibližoval, zdálo se, že realitní agent Knock začal zcela podléhat jeho vlivu.
His Excellence, the Count von Schwarzenberg, is arranging a wild boar hunt.in the forests of his estate, in honor of the engagement of his daughter, Countess Margaret.to his nephew, Baron Waldis Schwarzenberg.
Excellence hrabě von Schwarzenberg pořádá ve svých lesích lov na kance na počest zásnub své dcery, komtesy Margit, a svého synovce, barona Waldis-Schwarzenberg.
Now whether you like it or not, I'm gonna tell you about Florida real estate.
Povím vám o floridských nemovitostech.
He followed the fleeting shadows and came to a large estate where a forlorn manor rose up among ancient trees.
Po stopách stínů vešel do parku. Mezi starými stromy se tyčil hrad, jehož věže se skrývaly v oparu letní noci.
A few crummy dollars, when you can get the whole estate?
Kvůli několika mizerným dolarům, když můžeš mít celý majetek?
A lawyer representing a woman. Some claim against the estate.
Právník zastupující ženu, která si nárokuje část majetku.
She has a legal claim on the estate.
Má zákonný nárok na majetek.
What's going to happen to the estate?
Co se stane s dědictvím?
They can have the estate.
Můžou si ho nechat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A quarter of the labor force and half of Spain's youth are unemployed, reflecting the country's loss of competitiveness in the wake of the real-estate bubble inflated by cheap euro credit in the pre-crisis period.
Čtvrtina pracovních sil a polovina mladých lidí ve Španělsku je bez práce, což odráží ztrátu konkurenční schopnosti země v důsledku bubliny realit, již v předkrizovém období nafoukly laciné úvěry v eurech.
Just as the collapse of the real estate bubble was predictable, so are its consequences: housing starts and sales of existing homes are down and housing inventories are up.
Stejně předvídatelné jako prasknutí bubliny cen nemovitostí jsou i jeho důsledky: počet nově postavených a prodej již stojících domů klesají a počet domů nabízených k prodeji stoupá.
By some reckonings, more than two-thirds of the increase in output and employment over the past six years has been real estate-related, reflecting both new housing and households borrowing against their homes to support a consumption binge.
Podle některých odhadů souvisel růst hospodářského výkonu a zaměstnanosti v posledních šesti letech z více než dvou třetin s nemovitostmi, což zahrnuje jak nové bydlení, tak i zástavy domů za půjčky na uspokojení nevázané spotřeby.
Real estate rental yields and stock-market payouts are low, and real estate and stock prices may well fall as much as or more than bond prices if interest rates spike.
Zisky z pronájmu nemovitostí i burzovní výplaty jsou nízké, a jestliže úrokové míry vyletí, ceny nemovitostí a akcií mohou klesat stejně jako ceny dluhopisů, ba i víc.
Real estate rental yields and stock-market payouts are low, and real estate and stock prices may well fall as much as or more than bond prices if interest rates spike.
Zisky z pronájmu nemovitostí i burzovní výplaty jsou nízké, a jestliže úrokové míry vyletí, ceny nemovitostí a akcií mohou klesat stejně jako ceny dluhopisů, ba i víc.
Even if Japan had never experienced a real-estate and stock-market bubble, the meteoric rise of its giant neighbor China would have been a huge challenge.
I kdyby Japonsko nikdy nebylo prožilo splasknutí realitní a akciové bubliny, raketový vzestup jeho gigantického čínského souseda by i tak představoval obrovskou výzvu.
Moreover, commercial real estate is beginning to follow the downward trend in residential real estate.
Sestupný trend rezidenčních nemovitostí navíc začínají následovat i nemovitosti komerční.
Moreover, commercial real estate is beginning to follow the downward trend in residential real estate.
Sestupný trend rezidenčních nemovitostí navíc začínají následovat i nemovitosti komerční.
Sustained moderate inflation would help to bring down the real value of real estate more quickly, and potentially make it easier for German wages to rise faster than those in peripheral countries.
Vytrvalá umírněná inflace by přispěla k rychlejšímu poklesu reálné hodnoty nemovitostí a možná by také usnadnila rychlejší pokles německých mezd oproti mzdám v zemích na periferii.
To enhance the credibility of public finances, Monti's government substantially increased taxes, particularly on real estate, while preserving the already record-high income-tax rate.
V zájmu posílení důvěryhodnosti veřejných financí Montiho vláda podstatně zvýšila daně, zejména daň z nemovitosti, přičemž zachovala již tak rekordně vysokou sazbu daně z příjmu.
They are just buying real estate because they need it.
Nemovitosti kupují prostě proto, že je potřebují.
But, because they do nothing to protect themselves against their real estate price risks, they are unwitting gamblers.
Protože však nedělají nic, aby svůj majetek ochránili před cenovými riziky, stávají se bezděčně hazardními hráči.
A market for real estate derivatives that can help balance these risks is only just beginning to appear.
Trh s deriváty nemovitostí, který může pomoci tato rizika vyrovnávat, se teprve začíná vytvářet.
Well-developed markets for real estate derivatives would allow homeowners to kick the gambling habit.
Dobře vyvinuté trhy s deriváty nemovitostí by umožnily majitelům domů odhodit svou gamblerskou závislost.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...