zmenšovat čeština

Překlad zmenšovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne zmenšovat?

Příklady zmenšovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zmenšovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ženy by se měly zmenšovat na velikost krabičky od tabletek.
Les femmes devraient être minuscules.
Ne, proč? Umí výborně zmenšovat hlavy.
Je crois qu'ils s'y entendent pour les réductions de tête.
Když se začne jezírko zmenšovat, zvířata zneklidní.
Quand le point d'eau commence à diminuer les animaux s'agitent.
Takže se umí zmenšovat?
Quelqu'un l'a rétréci?
Výhody se budou zmenšovat a možnosti zužovat a tvoje kompenzace se zcvrkne.
Moins d'avantages, moins d'options, et tes indemnités flétriront.
A pak se začnou zmenšovat? Ano, pane.
A chaque victoire que je remporte, quelque chose vient tout gâcher.
Vlastně, nikdo si mě nevezme, protože se mi začala zmenšovat prsa.
Personne ne veut m'épouser parce que mes seins commencent à rapetisser.
Oční kúra by měla zmenšovat otekliny kolem očí. a minimalizovat výskyt vrásek.
Il paraît que le gel pour les yeux réduit les poches et atténue les ridules disgracieuses.
Asi máš pravdu, ale je neetické zmenšovat prsa osmileté dívce. Sakra!
Tu n'as pas tort, mais éthiquement, je ne peux réduire les seins d'une enfant de 8 ans.
Myslela jsem, že se bude ta bolest zmenšovat, ale není to tak.
Je pensais que la douleur diminuerait. C'est faux.
To je jho schopné nést či tlačit velkou hmotnost. případně přenášet. hmotnost z ramen a. zmenšovat gravitaci země.
C'est un joug. capable de supporter ou de tirer une lourde charge. en répartissant le poids sur les épaules. l'ancêtre du harnais, sur la Terre.
Kopule se začala zmenšovat někdy po tom.
Peu après, le dôme a commencé à rétrécir.
Tákže. od teď tě budu do těch kamaší zas zmenšovat.
Je me charge de te la dégonfler.
Nemáme v úmyslu zmenšovat zásluhy generála ani SG1.
Nous n'avons pas l'intention de minimiser les actes du général ou de SG-1.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tyto problémy by se časem měly zmenšovat a část faktorů způsobujících stagnaci produktivity by měla vymizet.
Ces problèmes devraient diminuer avec le temps, et une partie de la faiblesse de la productivité devrait alors disparaître.
V této chvíli se začnou zmenšovat vládní příjmy, mizet výhody vysoké inflace a konsolidovat politická podpora stabilizace.
Les rentrées fiscales diminuent, les avantages dus à l'inflation disparaissent et le pays convient d'une politique d'austérité.

Možná hledáte...