dohoda čeština

Překlad dohoda italsky

Jak se italsky řekne dohoda?

Příklady dohoda italsky v příkladech

Jak přeložit dohoda do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Když se nad tím zamyslím, žádná dohoda. Žaluji vás.
Bene, a ripensarci, non patteggero', proseguo con la denuncia.
Dohoda končí.
Non se ne fa più niente.
Tak snad zněIa dohoda, ne?
Erano questi gli accordi, no?
Tak zněIa dohoda, a my ji dodržíme.
Questo era l'accordo, e lo rispetteremo.
Dohoda platí, jako by byla na papíře.
Un patto tra voi è come un accordo, su carta.
Srovnáme-li fakta tohoto případu s fakty našeho případu, pochopíme, že dohoda mezi Francií a Sovětským svazem.
Visti i fatti di quella causa e quelli della causa attuale, ci sembra che il trattato tra la Repubblica francese e l'URSS.
Dohoda je nemožná?
Non possiamo trovare un accordo?
Jako nějaká podřadná dohoda.
E' un dettaglio irrilevante.
Co chci navrhnout, je kompromis pro obě strany. Dohoda na určité sumě, na části hodnoty pojistky.
Le consiglierei un compromesso sulla somma, una parte della polizza.
Byla to dohoda mezi gentlemany.
Era un patto fra gentiluomini.
Takže to má být dohoda?
Ah, sarebbe un affare.
Tak zněla dohoda.
Affare fatto.
Tady je dohoda.
Questo è il piano.
Taková byla dohoda.
Il patto era questo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je tu však jeden závažný nedostatek: dohoda by mohla ublížit exportérům z rozvojových zemí, pokud EU a USA nevyvinou společné úsilí na ochranu zájmů těchto aktérů.
Quest'accordo potrebbe avere un impatto controproducente sugli esportatori dei paesi in via di sviluppo, a meno che l'UE e gli Stati Uniti non facciano uno sforzo congiunto per proteggere gli interessi di questi attori esterni.
Dohoda však má tři velké vady na kráse.
Ma l'accordo evidenzia tre punti deboli.
Nedávná dohoda nad zadlužením je krok špatným směrem.
Il recente accordo sul debito è stato una mossa nella direzione sbagliata.
Upřímně řečeno nikdo neví, jaká legislativní dohoda na zvýšení dluhového stropu se nakonec upeče.
Francamente, nessuno sa quale accordo legislativo sarà raggiunto per innalzare il tetto del debito.
My jsme sepsali memorandum objasňující některé podstatné prvky toho, jak by zásadní dohoda o míru pro Súdán mohla vypadat.
Abbiamo scritto un memorandum che esemplifica alcuni elementi essenziali relativi a un possibile processo di pace in Sudan.
Výsledná dohoda pak musí obsahovat účinný a ambiciózní plán dekarbonizace na příštích 50 let.
Inoltre, l'accordo finale deve comprendere un piano ambizioso ed efficace per la decarbonizzazione nel corso dei prossimi 50 anni.
SYDNEY - Zdá se, že sílí vůle k tomu, aby na konferenci OSN o klimatických změnách, která se bude konat v prosinci letošního roku v Paříži, byla uzavřena globální dohoda.
SYDNEY - Sembra che lo slancio per un accordo globale alla prossima Conferenza delle Nazioni Unite sul cambiamento climatico che si terrà a Parigi a dicembre sia sempre più grande.
Na cestě vpřed stále leží složité překážky a konečná dohoda v žádném případě není jistá.
Si devono ancora superare difficoltà formidabili, ed un accordo finale non è per nulla certo.
Tato mezivládní dohoda však nejspíš bude jen přechodným řešením.
Quest'accordo intergovernativo sarà molto probabilmente solo una soluzione transitoria.
Jakákoliv dohoda by navíc měla výslovně požadovat poskytování příležitostí ke vzdělání a profesnímu rozvoji pro rekrutované zdravotníky.
Inoltre, qualsiasi accordo deve richiedere esplicitamente l'offerta di opportunità di istruzione e di sviluppo professionale per gli operatori sanitari reclutati.
K dnešnímu datu ratifikovalo dohodu 13 zemí; dalších 12 to ještě musí učinit, aby dohoda vstoupila v platnost a byla celosvětově účinná.
Ad oggi, 13 paesi hanno ratificato l'accordo; altri 12 devono fare in modo che lo stesso entri in vigore e renderlo globalmente efficace.
Rozsáhlá dohoda s Evropskou unií o volném obchodu a přidružení zůstává kvůli věznění Tymošenkové a dalších osob nepodepsaná.
Non viene siglato un accordo complessivo di libero scambio e di associazione con l'Europa, a causa dell'incarcerazione della Tymoshenko ed altri.
Dohoda Basel 3, jejímž dodržováním se zvýšila likvidita všech bank a snížila jejich dluhová páka, se v některých částech světa považuje za pevný standard.
L'Accordo di Basilea 3, la cui osservanza ha consentito l'incremento della liquidità da parte di tutte le banche e la diminuzione della loro leva finanziaria, in alcune parti del mondo viene considerato un sistema normativo definito.
Nová dohoda o dluhových převisech?
Un nuovo accordo per l'eccesso di debito?

Možná hledáte...