B1

destruction angličtina

zničení, ničení, destrukce

Význam destruction význam

Co v angličtině znamená destruction?
Definice v jednoduché angličtině

destruction

The destruction of a thing is the act of breaking the thing; the end of existence of the thing. Before the destruction, the thing is there. After the destruction, there is no thing any more. The destruction of the house was necessary because the walls were not strong and people were not safe from falling bricks. The earthquake caused a lot of destruction.

destruction

the termination of something by causing so much damage to it that it cannot be repaired or no longer exists destrukce, zničení an event (or the result of an event) that completely destroys something smrt (= end) a final state he came to a bad end the so-called glorious experiment came to an inglorious end
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad destruction překlad

Jak z angličtiny přeložit destruction?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako destruction?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady destruction příklady

Jak se v angličtině používá destruction?

Citáty z filmových titulků

The West's ascendancy was perfectly symbolised in June 1 842, when British ships sailed up the Yangtze to the Grand Canal in retaliation for the destruction of opium by a zealous Chinese official.
Nadvláda Západu byla dokonale symbolizována v červnu 1842, když britské lodě vypluly nahoru po Yangtze k Velkému kanálu jako odplata za zničení opia, horlivým čínským úředníkem.
But with destruction we have a chance at rebirth.
Nicméně tato znovuvýstavba dává šanci ve znovuzrození.
Governments relied on the theory of mutually assured destruction to deter an all-out nuclear war, but this strategy will inevitably fail.
Vládyspoléhajína taktikuvýhružekvzájemnéhozničení, aby se vyhnuly celosvětové jaderné válce, ale selhání této strategie je nevyhnutelné.
After the destruction of Troy, Ulysses sets sail with his companions to return home.
Po zničení Tróje se Odysseus se svými druhy vydá na plavbu zpět.
This mind would have laid waste to our whole rotten world, which is long overdue for destruction.
Tato mysl by zničila tuto prohnilou lidskou rasu.
This mind would have destroyed mankind, which itself knows only destruction and extermination and which could only have been saved in its final hour through terror and horror.
Tato mysl by smetla lidi, kteří umějí jen ničit a mýtit. Byli by očištěni hrůzou a děsem ve své poslední hodince.
Along with destruction of the crops, water supplies must be poisoned.
Zároveň se zničením sklizně musí být otráveny vodní zdroje.
Destruction of property by Kong on 39th street.
Kongem poškozená nemovitost na 39. ulici.
A masterpiece of construction built upon the ruins of the masterpiece of destruction.
Mistrovský kousek konstrukce. postavený na ruinách mistrovského kousku destrukce.
This place is so undermined with dynamite that the slightest mistake by one of us could cause the destruction of all.
Toto místo je tak znehodnoceny dynamitem, že nejmenší chybný krok jednoho z nás. přinese záhubu nám všem.
Be thou exorcised, O Dracula, and thy body, long undead, find destruction throughout eternity in the name of thy dark, unholy master.
Buď odehnán, ó Drákulo. a tvé tělo, dlouho nemrtvé, najdiž věčný zmar. ve jménu tvého temného, neblahého pána.
You're the one person who stands between me and utter destruction.
Jste jediný, kdo stojí mezi mnou a naprostým zmarem.
There is death for Garth if he comes here, death, not life, and destruction for you.
Pokud sem přijde, čeká Gartha smrt. Smrt. Ne život.
Destruction of buildingf or machinery with the object of alarming a group of persons inspiring public uneasiness.
Úmyslné zničení budov nebo zařízení s cílem vyděsit skupinu lidí nebo podněcující veřejný neklid.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

But if the human capacity for destruction knows few limits, the ability to start over again is just as remarkable.
Pokud je však lidská schopnost destrukce téměř bezbřehá, pak schopnost začínat znovu je neméně pozoruhodná.
The result is massive loss of habitat and destruction of species, yielding a tiny economic benefit at a huge social cost.
Důsledkem je rozsáhlý zánik přirozeného prostředí a zkáza biologických druhů, přinášející chabý ekonomický přínos za obrovskou společenskou cenu.
The environmental destruction of the delta is part of a larger saga: corrupt companies operating hand in hand with corrupt government officials.
Environmentální zkáza delty je součástí obecnějšího příběhu: zkorumpované firmy podnikají ruku v ruce se zkorumpovanými vládními činiteli.
Yet at the same time, the corporate sector lobbies aggressively to gut environmental regulations, slash corporate-tax rates, and avoid their own responsibility for ecological destruction.
Zároveň však agresivně lobbuje za vykleštění ekologických regulací a seškrtání firemních daní a vyhýbá se vlastní zodpovědnosti za ekologickou destrukci.
Talk is growing of a change in US defense doctrine to allow for pre-emptive strikes on states that harbor weapons of mass destruction.
Proslýchá se, že Amerika hodlá změnit svou obrannou doktrínu tak, aby v rámci preventivních opatření umožňovala útok na státy, které disponují zbraněmi hromadného ničení.
The common aim should be to remove the threat posed by a dictator with so well-documented a predilection for weapons of mass destruction.
Společným cílem by mělo být odstranění hrozby v podobě diktátora s tolikrát dokázanou slabostí pro zbraně hromadného ničení.
Moreover, Saddam may already possess a weapon of mass destruction but has been deterred from using it.
Dále je možné, že Saddám už zbraň hromadného ničení má, ale podařilo se zabránit mu v jejím použití.
Today, the world faces unprecedented challenges at the nexus of terror and weapons of mass destruction.
Svět dnes čelí historicky novým výzvám, vznikajícím na styčných plochách mezi terorem a zbraněmi hromadného ničení.
This raises the spectre of street fighting through Baghdad, desperate use of biological or chemical weapons, an attack to draw in Israel, numerous military and civilian deaths and the further destruction of a ravaged society.
To vyvolává hrozbu pouličních bojů v Bagdádu, použití biologických nebo chemických zbraní ze zoufalství, útoku, který se pokusí zaplést do sporu Izrael, množství vojenských i civilních ztrát a další destrukce zpustošené společnosti.
Saddam's only option would be to provide weapons of mass destruction to terrorists.
Jedinou Husajnovou možností by bylo poskytnout zbraně hromadného ničení teroristům.
The Bush administration promoted the premises of the Iraq war - Saddam Hussein's non-existent weapons of mass destruction -in the familiar colorful, fast-paced, and graphics-heavy style of television advertising.
Bushova administrativa propagovala výchozí předpoklady irácké války - tedy neexistující zbraně hromadného ničení Saddáma Husajna - familiérním a pestrobarevným stylem televizní reklamy charakterizované rychlým tempem a velkým množstvím grafiky.
More disturbing to them is his apocalyptic conviction regarding the imminent advent of the Hidden Imam, the Mahdi, whose appearance is believed to lead to the destruction of the world and the end of time.
Znepokojivější je však pro ně jeho apokalyptické přesvědčení o bezprostředně se blížícím návratu skrytého imáma Mahdího, jehož příchod má podle víry vést ke zkáze světa a konci času.
But he fails to see anything gravely wrong about misleading his country and the world concerning Iraq's weapons of mass destruction.
Zároveň vsak nespatřuje nic od základu spatného na uvádění své země a celého světa v omyl ohledně iráckých zbraní hromadného ničení.
Although possessing these weapons of mass destruction is technically not illegal, most states are parties to the 1993 Chemical Weapons Convention, which Syria has refused to sign.
Disponovat těmito zbraněmi hromadného ničení sice není technicky vzato nezákonné, avšak většina států patří mezi signatáře Úmluvy o chemických zbraních z roku 1993, kterou Sýrie odmítla podepsat.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...