poryv | prvok | pokyn | zvyk

povyk čeština

Překlad povyk francouzsky

Jak se francouzsky řekne povyk?

Příklady povyk francouzsky v příkladech

Jak přeložit povyk do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nevím, proč děláte takový povyk.
Pourquoi toutes ces histoires?
Ale musí být šílená, když dělá takový povyk.
Quelle folie de faire tant de bruit!
Osobně nevím, kvůli čemu pan Cedar dělá takový povyk.
Personnellement, je ne vois pas ce qui gêne Mr Cedar.
Co je to za povyk dnes v novinách, pane Cabale?
C'est pour remonter le moral des gens face aux prévisions aériennes.
Počkat, nač takový povyk?
Attends, pourquoi tant de bruit pour rien?
Je to k pláči, co? Všechen ten můj povyk a rozčilování. Je to stejně tak zbytečné jako tenhle večírek.
Tant de tapage et de fureur pour une soirée si peu importante, c'est pathétique.
Říkal jsem to, zbytečný povyk.
Bien sûr!
Dallaso, nedělejte povyk.
Pas de scandale, Dallas.
Není proč dělat povyk.
Restez où vous êtes, mesdames.
Nedělejte takový povyk.
Ne vous agitez pas.
Neměly jsme dělat takový povyk.
Nous n'aurions pas dû.
Jaffar by nedělal kvůli mně takový povyk. Kvůli mně by neposlal celou strážní kohortu!
Jaffar n'aurait jamais envoyé toute la garde pour moi tout seul.
Co znamená ten povyk?
De quelle sottise s'agit-il?
Ten povyk znamená slečna Tottenová.
Cette sottise, c'est Mlle Totten.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ahmadínežád možná tropí povyk, avšak za jeho výlevy se obvykle skrývá značná nejednoznačnost a vypočítavost.
Et il y a en général une bonne dose de calculs et d'ambiguïté dans les fanfaronnades d'Ahmadinejad.
Právě to, nikoliv západní povyk a sankce, je cesta kupředu.
Cette voie, et non celle des sanctions et des menaces occidentales, est celle à suivre.
Finanční firmy sice tropí povyk, ale není vůbec jasné, že by širší a dokonalejší finanční regulace měla být ke škodě.
Les firmes financières crient au meurtre, mais il n'est pas sûr qu'une réglementation financière plus étendue et mieux faite soit une mauvaise chose.
Namísto projevu povýšeného pohrdání či oficiálního mlčení spustila nesmírný povyk, zuřivě protestovala proti pletichám usilujícím o oslabení Číny a uvrhla do domácího vězení desítky význačných čínských intelektuálů, včetně Liouovy manželky Liou Sia.
Plutôt que d'opposer un complet dédain, ou un silence officiel, il en a fait un colossal ramdam, protestant violement contre les complots contre la Chine, et mettant sous les verrous des dizaines d'intellectuels chinois, dont la femme de Liu, Liu Xia.

Možná hledáte...