extrem němčina

krajní, extrémní

Význam extrem význam

Co v němčině znamená extrem?

extrem

äußerst, unübertrefflich Die zwei extremen Werte der Messung lassen wir wegfallen, es sind anscheinend Ausreißer. außerordentlich, besonders; übermäßig Das ist ein extrem starker Kaffee.

Extrem

das Äußerste, die weiteste Abweichung zum Mittel/zum Normalen Ein Erdbeben der Stufe 9,0 ist auf jeden Fall ein Extrem. Klimaforscher sagen voraus, dass mit dem Klimawandel vor allem die Extreme zunehmen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad extrem překlad

Jak z němčiny přeložit extrem?

extrem němčina » čeština

krajní extrémní extrémně

Extrem němčina » čeština

extrém

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako extrem?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady extrem příklady

Jak se v němčině používá extrem?

Jednoduché věty

Seine Denkweise ist ein bisschen extrem.
Jeho způsob myšlení je trochu extrémní.
Der Weg, vom Regen ganz aufgeweicht, war extrem rutschig.
Deštěm rozmoklá cesta byla velmi kluzká.

Citáty z filmových titulků

In der Tat war sie extrem weit entwickelt.
Chci říct, že byly vlastně ty nejpokročilejší.
Es ist faszinierend, neues Leben zu schaffen. Extrem faszinierend, finden Sie nicht?
Stvoření života je úchvatné, tak úchvatné, že ano?
Unterhalb von hier sind sie extrem depressiv. melancholisch, absolut ungenießbar und werden manchmal gewalttätig.
Zde naspodu je velmi depresivní, melancholický, je nemožné s ním žít a někdy i násilný.
Eine Heirat ist ein extrem wichtiger Schritt für ein junges Mädchen.
Manželství je výjimečně důležitý krok pro mladou dívku.
Sie haben die Ehre, den Blitzkrieg als ein taktisches Manöver zu entlarven, dessen Möglichkeiten extrem beschränkt sind.
Vy, pánové, budete mít tu čest zjistit, co je to blesková válka. Omezený taktický manévr.
Er sagte, lhr Angriff sei ein Manöver mit extrem beschränkten Möglichkeiten.
Jestli se přesně pamatuji, nazval váš útok velmi omezeným taktickým manévrem.
Zu ihrer weiteren Aufklärung dient der zweite Fall, ein extrem schwerer.
Abyste si udělal ještě lepší obrázek, povím vám druhý příběh. Ten, který se dostal do pokročilého stadia.
Diese Kreaturen sind extrem gefährlich.
Tito tvorové jsou extrémně nebezpeční.
Sie ist extrem schlank.
Ona je štíhlá, subtilní dívka.
Sie gerät von einem Extrem ins andere und hat heftige Ausbrüche.
Útočí naprosto nečekaně.
Seit früh am Morgen ist es extrem heiß.
Od rána nezvykle horko.
Wir haben extrem viel zu tun.
Cítíš kouř?
Wir haben extrem viel zu tun.
Cítíš kouř?
Ich tue, was ich kann, aber die Ware ist extrem heiß.
Udělám, co budu moct, všichni o nich vědí, nebude to lehké.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Goldpreis ist extrem empfindlich hinsichtlich globaler Veränderungen des Zinssatzes.
Ceny zlata jsou mimořádně citlivé na pohyby globálních úrokových sazeb.
Man berechne die Gesamtmenge an Treibhausgasen, die wir freisetzen können, ohne dass die Durchschnittstemperatur auf der Erde um mehr als 2 Grad Celsius steigt - der Punkt, von wo ab der Klimawandel extrem gefährlich werden könnte.
Stanovme celkový objem skleníkových plynů, který si můžeme dovolit vypustit, aniž bychom způsobili zvýšení průměrné teploty Země o více než dva stupně Celsia, což je práh, za nímž už by změna klimatu mohla být nesmírně nebezpečná.
Diese Sprache ist genauso extrem wie heute - und dies von einem Mann, der bald darauf Vizepräsident wurde (und später, nach dem Mord an William McKinley, Präsident).
Taková vyjádření jsou stejně vyhrocená jako jazyk dneška - a pronesl je muž, který se krátce nato stal viceprezidentem (a později prezidentem, když by spáchán atentát na Williama McKinleyho).
Produktivitätstendenzen sind im Guten wie im Schlechten sehr schwer abzuleiten, je nachdem, wie sie auf extrem komplexe Wechselbeziehungen zwischen sozialen, wirtschaftlichen und politischen Kräften wirken.
Ať jsou trendy produktivity jakékoliv, lze je velmi těžko extrapolovat, neboť závisejí na nesmírně složitých interakcích společenských, ekonomických a politických sil.
Eine extrem teure Reduzierung der Kohlenstoffemissionen könnte eine erhöhte Zahl unterernährter Menschen zur Folge haben.
Nesmírně nákladné snižování uhlíkových emisí by mohlo znamenat víc podvyživených lidí.
Um die extrem komplexe Aufgabe der Antiterrorpolitik in der EU zu erleichtern, liegt nun ein vom Europäischen Rat gebilligter Aktionsplan vor, der klar festlegt, wer was wann zu tun hat.
Abychom usnadnili mimořádně složitý úkol formulovat strategii kontraterorismu v EU, vypracovali jsme Akční plán schválený Evropskou radou, který jasně specifikuje, kdo dělá co a v jakém termínu.
Auch wenn die Schlussfolgerung, Innovation und Kreativität könnten nur aus Konflikten heraus entstehen, extrem ist - tatsächlich ist die Schweiz bei Innovationen ein Weltmarktführer - ist Limes Aussage wichtig.
Usuzovat, že novátorství a tvořivost je plodem střetů, je extrémní (ostatně Švýcarsko je světovou špičkou v oblasti inovací), ale Lime poukazuje na významný fakt.
Diese Maßnahmen trugen dazu bei, eine extrem angespannte Finanzlage und die entsprechende Markvolatilität zu beruhigen.
Těmito kroky přispěl k uvolnění mimořádně napjatých finančních poměrů a související tržní volatility.
Ein Extrem ist die simplizistische keynesianische Lösung, die davon ausgeht, dass Haushaltsdefizite, wenn die Wirtschaft in einer tiefen Depression steckt, unwichtig sind - ja, dass sie gar nicht groß genug sein können.
Jedním extrémem je zjednodušující keynesiánská léčba, která předpokládá, že když je ekonomika v hluboké recesi, vládní schodky nevadí, ba prý čím jsou větší, tím lépe.
Das andere Extrem wird von den kompromisslosen Schuldenbegrenzern vertreten, die verlangen, dass der Staat mit dem Defizitabbau gleich morgen beginnen müsse (wenn nicht gar schon gestern).
Opačným extrémem jsou absolutisté dluhových stropů, kteří chtějí, aby vlády začaly rozpočty vyrovnávat hned zítra (ne-li včera).
In den Vereinigten Staaten gibt es keinen gesetzlichen Sparplan, und die persönliche Sparquote dort ist extrem niedrig - genau gesagt negativ.
Spojené státy žádný povinný plán spoření nemají, zato mají děsivě nízkou - ba vlastně zápornou - míru osobních úspor.
Die Zusammenhänge sind jedoch weit komplexer, denn die Ölnachfrage ist extrem preisunempfindlich.
Situace je ale mnohem komplikovanější, protože citlivost na cenu je u poptávky po ropě mimořádně slabá.
Hinzukommt, dass das Ausbleiben eines Temperaturanstiegs in den vergangenen 10-17 Jahren derart schlechtere Ergebnisse als erwartet extrem unwahrscheinlich gemacht hat.
Vzhledem k absenci jakéhokoliv zvýšení teploty během uplynulých 10-17 let jsou navíc tyto horší než očekávané scénáře mimořádně nepravděpodobné.
Er wirft zugleich die Frage auf, ob ein Genie wie Fischer - in sich zerrissen, aber auf dem Schachbrett extrem funktional - in unserer heutigen erbarmungslosen Online-Welt überhaupt existieren könnte.
Zároveň vyvolává otázku, zda by tvůrčí génius Fischerova typu - hluboce problémový, ale u šachovnice navýsost efektivní - dokázal existovat v dnešním nemilosrdném internetovém světě.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »