B2

выносить ruština

snášet

Význam выносить význam

Co v ruštině znamená выносить?

выносить

родить, проносив ребёнка нормальный срок А нутро у меня, внуча, чуткое, девять детей вы́носило, как ты думаешь, милая моя… перен. обдумать до полной ясности, зрелости Я скажу, что вы́носил в себе, и то, что считаю верным. перен. подготовить появление что-либо, своими действиями, усилиями дать начало существованию чего-либо Учение Христа вы́носило наш мир и родило его. разг. длительной ноской привести в ветхость, негодность; износить охотн. приучить к охоте ловчую птицу У меня также был свой собственный маленький ястреб, — вы́ношенный очень хорошо, которым я травил воробьев и разных птичек.

выносить

неся, перемещать наружу, за пределы чего-либо Я выношу ведро и окатываю их сверху перен. перемещать наружу, за пределы чего-либо Во-он сколько всякого народу до меня смело, и весь этот народ пытался оспорить судьбу, подправить веселком течение жизни ― ан выносило и дураков, и чудаков, и гениев все к тому же месту, где всякое сопротивление бесполезно, да и смешно. перен. об астрактных понятиях — извлекать, получать в результате чего-либо Вообще же говоря, всякий, кто с ним беседовал, всегда выносил впечатление, что Вайншток не то в него самого метит, не то в общего знакомого. перен., офиц. приняв решение, объявлять его Решения приходилось выносить под огнём. перен. терпеть, переживать что-либо неприятное или опасное Музыкальное ухо Муси не выносило её речи разг. жарг. выводить из-под контроля жарг. выводить из игры, уничтожать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad выносить překlad

Jak z ruštiny přeložit выносить?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako выносить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady выносить příklady

Jak se v ruštině používá выносить?

Citáty z filmových titulků

Не могу это выносить.
To nesnesu.
Я больше не могу это выносить. Пойдем.
Tohle nevydržím už ani chvíli.
Я не могу это выносить, пусть уж меня повесят.
Já už to nevydržím. Co kdyby mě vážně oběsili?
Я больше не могу выносить этого.
Nemůžu to vydržet.
Итак, это правда, что у вас с обвиняемым были отношения, которые вы не хотели бы выносить на публику?
Je pravda, že jste měla s obžalovaným vztah, který jste chtěla utajit před veřejností?
Робо-век, мы больше не можем этого выносить.
Už to déle nevydržíme.
Это значит, что им придётся застрелить меня, а потом выносить отсюда.
Že mě budou muset zastřelit a vynýst mě ven.
Я не могу выносить этот звук.
Nemohu vystát to hrozné mumlání.
Я больше не мог ее выносить.
Měl jsem dojem, že už to dál nevydržím.
Я не могу это больше выносить!
Ale pokud se to týká dětí, vždycky mě to rozčílí.
Пускай птицы вьют гнездо у меня на голове! Избавь меня от этой жалкой добродетели! Я не могу ее больше выносить.
Kéž mi ptáci na hlavě postaví hnízdo a připraví mě o poctivost, neboť na ni už nemám sílu.
Нельзя выносить приговор, если есть сомнения.
Žádný soud nemůže nikoho odsoudit, dokud si není úplně jist.
Я не могу его выносить.
Nesnáším ho.
При Третьем Рейхе подсудимые служили судьями, поэтому вам, господа судьи на скамье заседателей, придется выносить решение о господах судьях на скамье подсудимых.
Obžalovaní sloužili jako soudci v průběhu Třetí říše. Právě proto, Vážení ctihodní, jako soudci tribunálu, budou sedět na lavici obžalovaných. také soudci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Конгресс Соединенных Штатов вот-вот примет законопроект, который предоставит право выносить резолюции об основных финансовых учреждениях США только что сформированному системному совету.
Kongres Spojených států co nevidět dopracuje návrh zákona, který nově vytvořené systémové radě udělí pravomoc řešit potíže významných amerických finančních ústavů.
Поэтому весь мир должен проявить здравый смысл и не выносить вопрос Китая на обсуждение в рамках ВТО за каждое незначительное нарушение.
Svět si musí uchovat chladnou hlavu a nehnat Čínu do soukolí kázeňského mechanismu WTO za každičký drobný prohřesek.
Я не стану выносить суждения о его планах по мировой экономике, которые были представлены на сегодняшний день.
Nehodlám soudit jeho plány pro světovou ekonomiku, jak byly doposud přestaveny.
Писатели, журналисты и художники больше не могли выносить жесткую цензуру и надзор.
Spisovatelé, novináři a malíři už nedokázali vystát tvrdou ruku cenzury a dohledu.
Затем воодушевлённая судебная власть стала и дальше выносить решения против правительственных действий, приведя правительство в замешательство - в особенности, его разведывательные органы.
Povzbuzený soudcovský stav poté pokračoval ve výnosech příčících se vládním rozhodnutím, čímž uváděl vládu - a zejména její zpravodajské služby - do rozpaků.
Слишком рано выносить приговор политике второго срока Буша.
Je ještě příliš brzy vynášet verdikt nad politikou Bushova druhého funkčního období.
Действительно, лидерам нужно дать шанс и делать ошибки, и выносить из этих ошибок уроки, и их исправлять, до тех пор, пока их действия не противоречат основным принципам демократии.
Potřebují mít příležitost dopustit se chyb a pak se z nich poučit a odčinit je - za předpokladu, že jejich rozhodnutí nepostihují samotné základy demokratického uspořádání.
С самого начала внутренний мир тех, кому доверили выносить рекомендации, был отмечен личными и принципиальными разногласиями по поводу того, как истолковать загадочное завещание Альфреда Нобеля, и кому следует вручать премии.
Vnitřní svět lidí, jimž byla svěřena moc vydávat doporučení, přitom od počátku poznamenávaly osobní a principiální neshody v otázce, jak interpretovat tajemnou závěť Alfreda Nobela a komu by měly být ceny uděleny.
Но прежде чем выносить окончательное суждение, необходимо немного больше изучить историю физики.
Než ale padne poslední slovo, je třeba podívat se trošku hlouběji do dějin fyziky.
Совет должен помочь генеральному секретарю ООН избавится от излишних опасений по поводу активного применения весомых полномочий, данных ему статьей 99 Устава ООН, - права выносить на обсуждение СБ ООН вопросы по собственному усмотрению.
Měla by povzbudit generálního tajemníka OSN, aby necítil tolik trémy při využívání své tíživé pravomoci předkládat Radě věci na vědomí podle článku 99 Charty.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...