DOKONAVÝ VID поощрить NEDOKONAVÝ VID поощрять
C1

поощрять ruština

podněcovat, povzbuzovat

Význam поощрять význam

Co v ruštině znamená поощрять?

поощрять

сочувствием, поддержкой, одобрением, наградой побуждать кого-либо к чему-либо Преподаватели постоянно старались ободрить меня, поощряя на беседу в классе. содействовать появлению, проявлению, развитию чего-либо Правда, отец не особенно поощрял мои спортивные увлечения. истор. награждать за что-либо награждать за что-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad поощрять překlad

Jak z ruštiny přeložit поощрять?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako поощрять?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady поощрять příklady

Jak se v ruštině používá поощрять?

Citáty z filmových titulků

Такое правительство знает, как поощрять бизнес.
Tato vláda ví, jak pomoci podnikání a podporuje ho.
Стал бы я поощрять тебя встречаться с ней, если б она мне все еще нравилась?
Podívej, myslíš, že bych tě povzbuzoval, aby sis ji namluvil, když bych ji stále miloval?
Барн, существует определённая цена. Если мы дадим ему больше, то будем поощрять нечестность.
Za vše správnou cenu - jinak budeme podporovat nepoctivost.
Нужно поощрять индивидуальную деятельность в нашем социалистическом обществе.
Musíme povzbudit individuální kreativitu v naší socialistické společnosti.
Гомер, перестань его поощрять.
Ty ho v tom ještě podporuješ, to seš táta?
Мне нравится поощрять незваных гостей.
Mám rád nezvané hosty.
Мы должны поддерживать и даже поощрять этот процесс.
Měli bychom proces podporovat, dokonce ho povzbuzovat.
Не хочу поощрять такое поведение.
Nechci podporovat takové chování.
Мы не собираемся поощрять твою манию!
Nebudu tě v tvé závislosti podporovat!
Знаете, его надо только иногда поощрять, вот и всё.
Víš, potřebuje jen trochu motivace.
Я буду поощрять его, тупицу этакую.
Přesně. Budu ho motivovat, tu skopovou hlavu.
Если уж на то пошло, нужно это поощрять.
Jestli něco, tak by měly být odměněny.
Я думал, нам надо поощрять людей, устраивать поминки.
Myslel jsem, že máme zákazníky přesvědčovat k otevřený rakvi.
Корпорации поняли, что это в их интересах поощрять людей чувствать что они уникальные личности, и затем предлагать им способы выражения этой индивидуальности.
Korporace si uvědomili, že to v jejich zájmu povzbudit lidi k tomu, aby se cítili jako výjimečně individua a pak jim nabízet způsoby jak svou výjimečnost vyjádřit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

А то обстоятельство, что Китай не смог подхлестнуть своё экономическое развитие в мере, достаточной для того, чтобы поощрять более высокие домашние затраты, которые соответствовали бы появившимся там более высоким доходам, подлило масла в огонь.
Neschopnost Číny rychleji podnítit vyšší domácí spotřebu odpovídající vyšším příjmům pak jen přilila olej do ohně.
Эти внутренние изменения необходимо поощрять, поскольку они окажутся более эффективными, нежели внешнее давление, в оказании влияния на поведение режима.
Tuto vnitřní změnu je třeba povzbudit, protože chování režimu ovlivní účinněji než vnější tlak.
Для решительного подъема экономики правительство должно поощрять экспорт, особенно в обрабатывающей промышленности и агропромышленном секторе, а также содействовать развитию туризма и поддерживать проекты по созданию инфраструктуры.
K nastartování ekonomiky musí vláda podporovat export, zvlášť ve výrobních a zemědělskoprůmyslových oborech, a také turistický ruch a projekty výstavby infrastruktury.
Аргентину следовало поощрять установить более гибкую систему определения обменного курса, или, по крайней мере, обменный курс должен был быть в большей степени привязан к структуре торговли.
V tuto chvíli měl Argentině někdo poradit, aby zavedla flexibilnějsí směnný systém, či přinejmensím směnný kurz, který by více a lépe odrážel situaci jejích hlavních obchodních partnerů.
Аргентину следовало поощрять сменить свою систему определения обменного курса еще несколько лет назад.
Argentina měla tento způsob měnové fixace opustit už před lety.
Я с ними спорил, утверждая, что Аргентина находится в более сложном положении, чем это кажется, и что Аргентина не должна поощрять других вступать в подобную игру.
Tvrdil jsem, že Argentina má mnohem větší problémy, než se může na první pohled zdát, a že by proto neměla navádět další země, aby hrály stejný vabank.
Необходимо также поощрять новые внутренние финансовые учреждения.
Podporu by ale měly získat i nové domácí finanční instituce.
Мы должны эффективно доносить свои заключения до политиков и лучше поощрять страны к соответствующим корректирующим действиям.
Své postoje musíme politickým předákům sdělovat zřetelně a posilovat pobídky, na jejichž základě by státy přijímaly příslušná nápravná opatření.
Правительство должно поощрять сохранение энергии, а вмешательство в систему ценообразования - через налоги на энергию - является эффективным способом это сделать.
Je zapotřebí, aby vláda stimulovala ochranu přírody, a zásahy do cenového systému - prostřednictvím daní na energie - představují účinný prostředek, jak toho dosáhnout.
Частное страхование не будет поощрять строительство в таких опасных местах, назначая здесь очень высокие страховые взносы, в то же время поощряя принятие стандартов строительства, предохраняющих от разрушительного воздействия цунами в пограничных зонах.
Soukromé pojištění by prostřednictvím přemrštěně vysokého pojistného odrazovalo od výstavby v nejnebezpečnějších lokalitách a zároveň by v okrajových oblastech vedlo k zavedení stavebních standardů omezujících dopady cunami.
Однако лучшие лидеры имеют мужество поощрять честность и самобытность, как в себе, так и в других.
Nejlepší lídři však mají odvahu podněcovat autenticitu v sobě i v jiných.
Страны с сильной бюджетной позицией (то есть с меньшим структурным дефицитом) следует поощрять к принятию более экспансионистской политики, чтобы содействовать подъему общего спроса.
Země se silnější fiskální pozicí (tedy s nižšími strukturálními schodky) by se měly podněcovat k přijetí expanzivnější politiky, aby přispěly k pozvednutí celkové poptávky.
Должен быть найден способ поощрять врачей улучшать систему здравоохранения своей страны, давая им возможность достижения личных и профессиональных целей.
Musí existovat způsob, jak podnítit lékaře k tomu, aby přispívali ke zdravotnickému systému své země, a současně jim nabídnout příležitost k dosažení jejich osobních a profesních cílů.
Если США и Европа хотят оставаться невовлеченными, они должны, по крайней мере, поощрять Египет играть свою роль.
Pokud se USA a Evropa rozhodnou zůstat v nečinnosti, musí alespoň pobídnout Egypt, aby se chopil své role.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...