töten němčina

zabít

Význam töten význam

Co v němčině znamená töten?

töten

zabít, usmrtit einem Menschen oder einem Tier gewaltsam das Leben nehmen

Töten

gewaltsame Beendigung des Lebens von Mensch und Tier Das Töten geht immer weiter.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad töten překlad

Jak z němčiny přeložit töten?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako töten?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady töten příklady

Jak se v němčině používá töten?

Jednoduché věty

Während die Jungfrau herzzerreißend weinte, brachte der Prinz sein Pferd zum Galoppieren, damit er den bösen Drachen so schnell wie möglich töten könnte.
Zatímco panna srdceryvně plakala, rozcválal princ koně, aby co nejdříve zabil zlého draka.
Mit verschwitzten Händen packte der Held ein Schwert, und obwohl seine Knie zitterten, stellte er sich dem Oger in den Weg, um ihn zu töten, bevor er unschuldige Kinder frisst.
Zpocenýma rukama uchopil hrdina meč a i když se mu kolena třásla, tak se přesto postavil do cesty zlobrovi, aby ho zabil, než sežere nevinné děti.

Citáty z filmových titulků

Ich werde dich verdammt noch mal töten, bevor du ihn mir wegnimmst.
To tě dřív zabiju, než mi ho sebereš.
Indem Sie sie unserem Schutz entziehen, töten Sie sie.
Připravíte-li ji o naši ochranu, zabijete ji.
Er wird sie töten.
Jestli se k ní nedostaneme, zabije ji.
Bitte töten Sie mich nicht, Meister!
Nezabíjejte mě, Pane!
Ihn töten, wie jedes wilde Tier.
Zabít ho, tak jako každé divoké zvíře.
Sicher. Du hast uns das Betrügen, Stehlen und Töten beigebracht.
Naucils nás podvádet, krást a zabíjet.
Und dann im Krieg töten und tarnen.
A ve válce mě učili zabíjet a schovávat se.
Deshalb kann man ihn doch nicht töten.
Za to se nezabíjí.
Was bedeutet denn eine Frau, selbst eine Frau wie diese wenn sich der Herzschlag durch das Töten beschleunigt?
Dokonce i takováto žena, dokud nezačne téct krev?
Erst töten!
Zabij!
Nein, er wird dich auch töten.
Ne. Zabije Vás taky.
Eine Vorrichtung der Eingeborenen, um Menschen zu töten.
Vražedné zařízení, které používají domorodci.
Aber lassen Sie sich nicht töten.
A snažte se přežít cestu k lodi.
Vater hätte Gilbert und mich töten sollen.
Táta měl zabít Gilberta i mě.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wir töten andere Arten nicht, weil wir das müssten, sondern weil wir zu nachlässig sind, uns anders zu verhalten.
Nevybíjíme ostatní druhy proto, že bychom museli, ale proto, že jsme příliš nedbalí, než abychom jednali jinak.
Mit der Flugsicherheit verhält es sich etwas anders, denn ein abstürzendes Flugzeug kann Personen am Boden töten; das mit Abstand größte Risiko tragen allerdings die Passagiere und die Crew.
Bezpečnost letového provozu je poněkud odlišná, protože ztroskotavší letadlo může zabít i lidi na zemi, avšak zdaleka největší riziko nesou pasažéři a posádka.
Außerdem verhindert die Tötung von Mördern Wiederholungsfälle. Werden Mörder aus dem Gefängnis entlassen, könnten sie nämlich wieder töten.
Navíc se zabíjením vrahů předchází recidivě: jsou-li vrahové propouštěni z vězení, mohli by zabíjet znovu.
Wie können wir das Faktum übergehen, dass viele Staaten heute nicht nur durch gesetzlich vorgesehene Strafen töten, sondern auch durch Mord und Massaker in Kriegen oder Bürgerkriegen oder indem sie zusehen, wie Menschen verhungern?
Jak můžeme přecházet bez povšimnutí, že řada států dnes nezabíjí pouze formou legálního trestu, ale i vražděním a masakrováním v rámci mezistátních či občanských válek, případně tím, že dopouští hladovění.
Er hatte keine Chance, zu lernen - und wird sie voraussichtlich nie erhalten - dass Gartentische und Mülltonnen von Forstangestellten mit einer Lizenz zum Töten bewacht werden.
Neměl ale šanci zjistit - a zřejmě nikdy nezjistí -, že zahradní stolky a popelnice chrání lesní hlídky s příkazy zabíjet.
Wir glauben an eine Religion, die uns auferlegt, die Konvertiten zu töten.
Věříme v náboženství, které nám nařizuje zabíjet konvertity.
So hätte beispielsweise der Asteroid, der im Jahr 1908 mit der Gewalt einer Wasserstoffbombe über Sibirien explodierte, Millionen Menschen töten können, wäre diese Explosion über einer größeren Stadt erfolgt.
Například asteroid, který v roce 1908 explodoval nad Sibiří se silou vodíkové bomby, mohl zabít miliony lidí, kdyby k jeho výbuchu došlo nad velkým městem.
Einige könnten wie Parasiten leiden, wenn sie ihren Träger töten, aber anderen sind derartige Effekte möglicherweise egal.
Někteří mohou být jako paraziti, kteří utrpí, když svého hostitele usmrtí, ale jiných se takové dopady netýkají.
Es war zehn Jahre her, dass bei ihm metastatischer Hodenkrebs diagnostiziert wurde, von dem seine Ärzte annahmen, er würde ihn töten.
Je to už deset let od doby, kdy mu byla diagnostikována metastatická rakovina varlete a jeho lékaři se domnívali, že jej zahubí.
Diese Formel allerdings deckt nicht einmal die Terrorangriffe vom September 2001 klar ab: Falls es lediglich das Motiv der Luftpiraten war, Ungläubige zu töten, so fiele der Angriff nicht unter die Definition des Kongresses.
Tento vzorec ale nezahrnuje dostatečně zřetelně ani teroristické útoky ze září 2001. Kdyby motivem únosců letadel bylo prostě jen zabít bezvěrce, jejich útok by do kongresové definice nezapadal.
Anscheinend glaubt er, dass die Gelegenheit, einen wichtigen Terroristenführer zu töten, Rechtfertigung genug ist, eine Rakete abzufeuern, die fast sicher unschuldige Menschen umbringen wird.
Podle všeho se domnívá, že naděje na zabití významného teroristického vůdce je dostatečným ospravedlněním pro odpálení rakety, která téměř s určitostí zabije nevinné lidské bytosti.
Es wäre eventuell möglich, den Verlust von unschuldigen Menschenleben in Damadola mit der utilitaristischen Berechnung zu rechtfertigen, dass das Töten der Führer von Al Kaida langfristig eine größere Anzahl von unschuldigen Menschen rettet.
Ztráta nevinných lidských životů v Damadole by se snad dala ospravedlnit pragmatickým výpočtem, podle něhož zabití předáků al-Káidy zachrání v dlouhodobém horizontu větší počet nevinných lidí.
Dies machte es politisch inakzeptabel eine Offensive zu starten, die junge Soldaten und Familienväter töten würde.
Za této situace bylo politicky nepřijatelné zahájit ofenzívu, při níž by umírali mladí vojáci a otcové rodin.
Wir können nur gewinnen, wenn sich die Gemäßigten durchsetzen und wenn die Zahl der von den Extremisten rekrutierten Menschen geringer ist als die Zahl jener, die wir töten oder aufhalten.
Nemůžeme zvítězit, nevyhrají-li umírněnci. Nemůžeme zvítězit, nebude-li počet lidí, jež extremisté naverbují, nižší než počet těch, které zabijeme a odstrašíme.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »