B2

смысл ruština

význam, smysl

Význam смысл význam

Co v ruštině znamená смысл?

смысл

устар. рассудок Из крестьянского дома он вынес свое необыкновенное, для нынешних нравов прямо немыслимое трудолюбие; оттуда же его трезвый взгляд на вещи, его врожденный практический смысл при всём его несомненном идеализме… информационное содержание, совокупность значений чего-либо, постигаемых разумом Конечно, без обращения к подзаконным актам иногда трудно уяснить смысл закона, но включение их в предмет прокурорского надзора делает его безбрежным и неосуществимым. Сафронов знал, что социализм ― это дело научное, и произносил слова так же логично и научно, давая им для прочности два смысла ― основной и запасной, как всякому материалу. назначение, цель Смысл его заключается в либерализации валютного законодательства, и в то же время он оставляет возможность правительству и ЦБ в случае определённых кризисов вводить меры, которые позволят защитить нашу денежно-кредитную систему от резких колебаний притока и оттока валюты. разумная причина; резон, достаточное основание разумная причина; резон, достаточное основание
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad смысл překlad

Jak z ruštiny přeložit смысл?

смысл ruština » čeština

význam smysl účel smysl (čeho) úmysl zjevný smysl směr cíl

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako смысл?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady смысл příklady

Jak se v ruštině používá смысл?

Jednoduché věty

Смысл жизни многих людей умещается в трёх буквах: ЖСС - жрать, срать, спать.
Smysl života mnohých lidí se dá vyjádřit třemi písmeny: ŽSS - žrát, srát, spát.
В этом есть смысл?
Má to smysl?

Citáty z filmových titulků

Он потеряет свой смысл существования.
Ztratil jsem svůj smysl života.
Какой смысл идти без Судьи?
Jaký by to mělo smysl, aby šli bez magistráta?
Какой в этом смысл?
Co to má znamenat?
Она нашла настоящий смысл жизни?
Našla pravý smysl života?
Это смысл человеческого бытия.
To byl smysl lidské existence.
Да. В этом есть смысл.
Jo, jasně, to dává smysl.
Какой смысл рисковать?
Promluvíme si.. A to slyším od člověka, který se právě díval do tváře tygra.
Ну, какой же смысл приезжать туда в 3 часа ночи?
Kdo kdy slyšel o návratu ve tři ráno?
Но в них есть смысл.
Ale dávají smysl.
Мы должны уехать, пока апачи нас не нашли. Это здравый смысл.
Já tvrdím, že bychom měli odejít dřív, než nás ti Apači najdou.
Какой смысл был огрызаться?
Jakej to mělo užitek?
Зачем, Уолтер? Какой в этом смысл?
To by nebylo dobré.
В этом есть смысл, да?
To dává smysl.
Если мы узнаем смысл его предсмертных слов.
Co chcete vědět?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Социал-демократия потеряла свой смысл, как противоядие Коммунизму.
Sociální demokracie jako protilátka vůči komunismu ztratila důvod k existenci.
Это имеет смысл.
To dává smysl.
Весь смысл реструктуризации заключался в погашении основной суммы долга и в том, чтобы сделать выплату остальной части долга более осуществимой.
Celým smyslem restrukturalizace bylo umořit část dluhu a zajistit, aby byl zbytek zvladatelnější.
В этом есть смысл.
Dává to smysl.
Имеет смысл повысить для них налоги.
Víc je zdanit dává smysl.
Но такие цели имеют смысл только в том случае, если партнеры нестабильного государства готовы принять руководство из такого города, как Джуба, а не из собственной штаб-квартиры.
Takové mety mají ale smysl jedině tehdy, jsou-li partneři křehkého státu připraveni akceptovat vedení z hlavního města, jako je Džuba, namísto svých vlastních centrál.
Но конечно, изначальный смысл шутки заключался в том, что пастор просто был вежливым, яйцо может быть либо плохим, либо хорошим, и то, которое он ел, было плохим.
Smyslem původního vtipu však je, že kaplan chtěl být k biskupovi jen zdvořilý: vejce je pochopitelně buď dobré nebo špatné, a jeho bylo špatné.
В течение почти 60 лет в Атлантическое партнерство вкладывался большой смысл, не только для Европы и Северной Америки, но и для всего мира.
Už téměř šedesát let je atlantické partnerství silou dobra, a to nejen pro Evropu a Severní Ameriku, ale pro celý svět.
Поскольку воздействие изменения климата наблюдается во многих областях во всём мире, размышления по поводу уменьшения воздействия на окружающую среду имеют смысл везде.
Poněvadž účinky změny klimatu jsou pozorovány téměř ve všech oblastech po celém světě, přemýšlet o zmírňování důsledků má smysl všude.
На карту поставлено так много, что имеет смысл поставить часового у каждого болота, в каждом городе, на каждом рынке и ферме на земле.
Vzhledem k tomu, jak mnoho je v sázce, je rozumné postavit hlídku poblíž každého močálu, města, veřejného tržiště a zemědělského zařízení na světě.
Я верю, что мы являемся частью таинственного и целостного действа, источник которого, направление и цель, хотя иногда и трудно поддающиеся пониманию, действительно имеют смысл и цель - даже когда ты находишься за тюремными решетками.
Věřím, že jsme součástí tajuplného, leč celistvého aktu, jehož zdroj, směřování a cíl se nám sice leckdy obtížně chápou, ale který má rozhodně význam a smysl - a to i ve chvíli, kdy je člověk zavřený za vězeňskými mřížemi.
Имеет смысл полагать, что, когда государственные власти вводят строгие кодексы поведения, люди стремятся к неподчинению и отдаляются от официально санкционированных религиозных учреждений.
Je oprávněné být přesvědčen, že když státní orgány vymáhají dodržování přísných norem jednání, lidé mají tendenci se bouřit a odklánět se od oficiálně schvalovaných náboženských institucí.
Такие конструкции имеют смысл при редких обстоятельствах (возможно, в очень маленьких и открытых экономиках, как, например, в Эстонии).
Tato uspořádání mají smysl ve výjimečných případech (možná v takových velmi malých a otevřených ekonomikách, jako je třeba Estonsko).
Даже если эта система имела смысл в Аргентине в 1991 году для прекращения гиперинфляции, оказалось, что другим странам приходится платить за нее высокую цену.
Ačkoli měl tento systém v roce 1991 v Argentině svůj smysl - skoncoval tam s hyperinflací, jeho výsledná cena, kterou ostatní země konečně platit nemusejí, je bezesporu příliš vysoká.

Možná hledáte...