B2

совершенно ruština

zcela, úplně, naprosto

Význam совершенно význam

Co v ruštině znamená совершенно?

совершенно

наилучшим образом, в совершенстве полностью
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad совершенно překlad

Jak z ruštiny přeložit совершенно?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako совершенно?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady совершенно příklady

Jak se v ruštině používá совершенно?

Jednoduché věty

Я совершенно потерял лицо.
Jsem úplně ztratil tvář.
Мне совершенно всё равно.
To je mi úplně jedno.
Да. Вы совершенно правы.
Ano. Máte absolutní pravdu.
Мне совершенно не понравилось то, что он сказал.
Vůbec se mi nelíbilo to, co řekl.
Нас это совершенно не интересует.
Nás to vůbec nezajímá.
Нас это совершенно не интересует.
Nás to absolutně nezajímá.
Нас это совершенно не интересует.
Vůbec to nás nezajímá.
Мне совершенно незачем тебе врать.
Nemám žádný důvod ti lhát.
Я совершенно не умею этого делать.
Vůbec to neumím.

Citáty z filmových titulků

Что Вы делаете тут совершенно один?
Co tu děláte takhle sám?
Здесь совершенно не с чем работать.
Nemám tu nic, s čím pracovat.
Короче, ваш сын украл наши вещи и затем спалил совершенно новый полноприводный внедорожник моего брата.
Abych to zkrátil, váš syn nás okradl a pak zapálil SUV mého bráchy s plnou výbavou.
Да, совершенно справедливо, сэр.
Jo, ano, rozhodně, pane.
У одного рукава пальто совершенно пусты, другой суетится вокруг на этих деревянных ножках, если их вообще можно назвать ногами.
Jeden s prázdnými rukávy kabátu, druhý kroutící se na těch dřevěných nožičkách, jestli se jim tak dá říkat.
Я совершенно не понимаю, почему ехать надо прямо сейчас?
Já jen nerozumím, proč musíš jet právě teď.
Вчера вы показали мне пару ножниц, которые выглядели совершенно как новые.
Včera jste mi ukázala nůžky k nerozeznání od těch, které jsou vražednou zbraní.
Я совершенно забыла, что они не мои, когда принесла их.
Úplně jsem zapomněla, že nejsou moje, když jsem je přinesla.
Милый, у меня совершенно нет времени!
Nemám na tebe čas, miláčku.
Мы в этом совершенно уверены.
Jsme o tom naprosto přesvědčeni.
Это совершенно разные предложения и я не могу.
To je naprosto jiná záležitost a já nemůžu.
Ты совершенно не заинтересован наукой.
Vás věda vůbec nezajímá.
Я совершенно трезв.
Jsem dokonale střízlivý.
Если бы совершенно искренним, Вы мне не нравитесь. чрезвычайно.
Abych byl zcela upřímný, ani já vás nemám rád. značně.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Совершенно неясно, смог ли бы он победить, если учесть отсутствие у него независимой политической базы, но имевшиеся у него престиж и положение на международной арене, возможно, дали бы ему шанс на победу, если бы он решился бросить перчатку.
Vezmeme-li v úvahu neexistenci nezávislé politické základny, vůbec není jisté, zda by zvítězil, ale kdyby se byl rozhodl hodit rukavici svým protivníkům, jeho mezinárodní prestiž a pozice by mu dávaly šanci uspět.
Обстфельд имел в виду механизм спасения банков государством, но теперь совершенно ясно, что кроме этого еще требуется кредитор последней инстанции и механизм банкротства для административно-территориальных единиц и городов страны.
Obstfeld měl sice na mysli mechanismus finančních záchran pro banky, ale je víc než jasné, že věřitele poslední záchrany a mechanismus bankrotu potřebují i státy a obce.
Все это совершенно верно.
To vše je naprosto pravda.
И влиятельные политики Китая совершенно ясно дали понять, что они будут очень недовольны отрицательным решением.
A čínští politici dávali nepokrytě najevo, jak nešťastní by byli z odmítavého rozhodnutí.
Ким совершенно прав, и проводя исследования начал измерять экономическую стоимость гомофобии, исследуя связь между анти-гей настроениями и бедностью в странах, где законы и социальные устои запрещают однополые отношения.
Kim má naprostou pravdu a výzkumy už začaly měřit ekonomické náklady homofobie tím, že zkoumají vazby mezi homofobním smýšlením a chudobou v zemích, kde zákony a společenské postoje zapovídají vztahy mezi osobami téhož pohlaví.
На сегодняшний день совершенно очевидно, что мер строгой экономии и внутренних реформ недостаточно, чтобы вытащить периферию еврозоны из глубокого экономического спада.
Dnes už je zcela zřejmé, že úsporná opatření a domácí reformy nepostačují k vyzdvižení okraje eurozóny z hluboké recese.
Теперь Израилю придётся иметь дело с совершенно новым явлением: асимметричной сущностью - Хезболлой, обладающей огневой мощью целого суверенного государства.
Izraelci tedy dnes musí počítat se zbrusu novým fenoménem: asymetrickou entitou zvanou Hizballáh, jejíž palebná síla je srovnatelná se státem.
В 1986 году условия были совершенно не благоприятны для заключения договора о разоружении.
V roce 1986 nebyly podmínky pro smlouvu o odzbrojení ani zdaleka příznivé.
Совершенно ясно, что сегодняшние антидепрессанты вовсе не являются теми чудотворными средствами, каковыми их когда-то считали.
V současnosti už je zřejmé, že dnešní antidepresiva nejsou zázračnými léky, za něž je vydávala reklama.
Быстрое развитие интернета предоставило совершенно новые возможности сбора, представления и распространения информации.
Prudký rozmach internetu přinesl naprosto nové možnosti shromažďování, předávání a poskytování důkazů.
Эта политика принесла результаты, но совершенно отличные от обычных результатов кредитно-денежной политики.
Tato strategie zabrala, avšak způsobem, který se diametrálně lišil od normálního fungování monetární politiky.
Существуют способы улучшить сложившуюся систему, но возможно ли совершенно иное и гораздо лучшее решение?
Jistě, vždycky se dá vylepšovat, ale nebylo by v tomto případě možné něco úplně jiného a lepšího?
Совершенно не пытаясь противостоять абсолютистской власти в качестве препятствия на пути к религиозной демократии, они пытались убедить Высшего руководителя Ирана, аятоллу Али Хаменеи, в ценности реформы.
Ani zdaleka se nestavěli proti absolutistické moci coby překážce náboženské demokracie a o významu reformy se snažili přesvědčit Nejvyššího vůdce, ajatolláha Alího Chameneího.
Но совершенно неуместно подвергать членов научных консультативных комитетов проверкам на политическую лояльность.
Je ale naprosto nemístné, když jsou testům politické loajality podrobováni kandidáti nominovaní do vědeckých poradních výborů.

Možná hledáte...