B2

обзор ruština

přehled, prohlídka

Význam обзор význam

Co v ruštině znamená обзор?

обзор

возможность видеть окружающее В этот неподходящий момент накомарник сполз со шляпы мне на лицо и закрыл обзор. Его пушка стояла во дворе дома, но обзор впереди лежащей городской площади был хороший. периодический осмотр чего-либо, наблюдение за чем-либо РЛС кругового обзора способна одновременно сопровождать воздушные и морские цели, наводить на них тактические истребители и продолжать осуществлять обзор окружающего пространства. устар. то же, что осмотр Произведен был сейчас окончательный обзор новой квартиры, ибо мы решительно переезжаем во вторник. Всякий вечер Щепило сильно напивался, окончивши обзор заключенных.

обзор

краткая подборка информации о чём-либо Он сделал краткий обзор развития театра в глубокой древности, дал общую картину начала празднеств Дионисия в Греции, где поклонение богу виноградных лоз совпадало с самим сбором винограда и представляло собою целое зрелище. Я должен был наскоро редактировать этот обзор, так что едва-едва поспел во дворец к назначенному часу.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad обзор překlad

Jak z ruštiny přeložit обзор?

Обзор ruština » čeština

Obzor

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako обзор?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady обзор příklady

Jak se v ruštině používá обзор?

Citáty z filmových titulků

Я уже составляю обзор самого необходимого.
Už jsem začala studovat, co potřebujeme nejnutněji.
Закончить обзор - важнее, чем выяснять. сколько лишних бокалов шампанского. выпили трое наших товарищей.
Jsem si jista, že můj průzkum je důležitější. než zjišťování, zda tři z našich soudruhů. nevypili víc šampaňského než měli.
Лаки, не загораживай обзор.
Štístko, sedni si.
Мы получаем хороший обзор снаружи.
Díky němu vidíme dobře, co je venku.
Да. Неплохой обзор, верно?
Jo, to je teda pořádná rozloha.
Дальний обзор сенсорам, м-р Сулу.
Údaje z dálkových senzorů, pane Sulu.
Верно. Потому я и постарался ограничить обзор.
Proto jsem narafičil zámek, aby to z chodby nebylo vidět.
А теперь краткий обзор нашей программы.
A nyní malá ukázka našeho programu.
Ну, это и закрыло обзор сканерам.
Tohle zakrývá skenery.
Тактический обзор.
Taktický obraz.
Передний обзор.
Přední pohled.
Полный обзор на экран.
Maximální zvětšení na obrazovku.
Полный обзор, сэр.
Maximální zvětšení, pane.
Экран. Стандартный передний обзор.
Obrazovka, standardní pohled vpřed.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В ней находится детальный обзор эволюции легочных заболеваний в Европе, включая данные о течении болезней, смертности и стоимости лечения.
Poskytuje tak podrobný přehled o vývoji plicních chorob v Evropě, včetně údajů o chorobnosti, úmrtnosti a nákladech.
Позже в этом году, Комиссия обнародует обзор единого рынка, с целью гарантии того, что Европа готова к тому, что ожидает ее впереди.
Během letošního roku předloží komise posouzení jednotného trhu, aby zajistila, že Evropa bude připravena na to, co ji čeká.
Исследователи Оксфордского Университета каждые пять лет представляют обзор множества способов вспомогательной терапии, доступной в настоящий момент, и этот анализ приводит к некоторым отчетливым выводам.
Vědci z Oxfordské univerzity provádějí každých pět let přehled všech forem pomocné léčby. Jejich poslední zpráva obsahuje několik přesvědčivých závěrů.
Быстрый обзор истории религиозных конфликтов показывает, что теологические споры никогда еще не были разрешены с помощью теологических аргументов.
Už zběžný průzkum dějin náboženských střetů dokládá, že teologické spory se nikdy nevyřešily pomocí teologické argumentace.
Обзор качества активов и банк стресс-тесты ЕЦБ, как ожидается, внесут некоторую ясность по первому вопросу.
Očekává se, že hodnocení kvality aktiv a zátěžové testy bank prováděné ECB vnesou do první otázky trochu světla.
Еще когда Комро проводил свой обзор медицинских достижений, он направлял свои аргументы общественности и ее избранным представителям.
Když Comroe před třiceti lety pracoval na studii lékařských milníků, směřoval své argumenty k veřejnosti a jejím voleným zástupcům.
Обзор положения дел в Латинской Америке также показывает большие региональные различия.
Pohled do Latinské Ameriky odhaluje rovněž výrazné regionální rozdíly.
Другой обзор подчеркнул то, что кризис показывает насколько неправильно было общее мнение и порекомендовал новый подход, который считается с разноречивыми мнениями.
Druhé hodnocení dospělo k závěru, že krize odhalila, jak mylný byl konsensuální názor, a doporučilo nový přístup, jenž bude zohledňovat odlišná stanoviska.
Мы прошли через множество испытаний, старясь опубликовать наши произведения или сделать обзор жизни иракского общества.
Zažívali jsme peklo, když jsme se snažili publikovat své články či získávat zpravodajské informace o aktivitách společnosti.
Одна простая мера будет иметь большое значение: все страны должны позволить международным экспертам проводить обзор их ядерных мер безопасности.
Velmi by pomohlo jedno snadné opatření: všechny státy by měly svolit ke kolegiálním přezkumům svých soustav jaderné bezpečnosti, prováděných mezinárodními experty.
Обзор никогда не был для этого предназначен, но он придал наиболее благоприятный лоск ужасному отчету администрации Буша о занятости.
Průzkum CPS nikdy nebyl k něčemu takovému určen, ale vrhal nejpříznivější světlo na úděsnou bilanci Bushovy administrativy v otázce zaměstnanosti.
Текущий стратегический обзор МВФ основан не на пустом месте.
Současná strategická revize MMF nezačíná od nuly.
Тем не менее, сам обзор и реформы, которые из него следуют, должны быть гораздо более обширными для того, чтобы принести пользу Фонду и всем его членам.
Tato revize a reformy, jež z ní vyplynou, však musí být mnohem komplexnější, aby prospěly Fondu i všem jeho členům.
Мы провели систематический обзор опубликованных отчётов, чтобы определить факторы, вызывающие неуспешное лечение туберкулёза в Европе.
Provedli jsme systematické zhodnocení publikovaných zpráv, abychom identifikovali faktory, které jsou příčinou neúspěšné léčby TBC v Evropě.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...